Update: February 24, 2023
The new version of
Termout.org is now online,
so this web site is now obsolete and will soon be dismantled.
|
Lista de candidatos sometidos a examen:
1)
comprensión oral (*)
(*) Términos presentes en el nuestro glosario de lingüÃstica
Is in goldstandard
1
paper corpusSignosTxtLongLines174 - : RESUMEN: En la descripción del fenómeno de la comprensión en los modelos psicolingüÃsticos y pragmáticos, aquello especÃfico de lo oral dialógico es tratado en forma poco precisa. Debido a esto, el presente artÃculo tiene como propósito esbozar -desde un punto de vista pragmático/cognitivo- los elementos constitutivos de un modelo de la
comprensión oral, rescatando lo que caracteriza a la modalidad de comunicación 'cara a cara'. Son considerados cuatro elementos: un mecanismo central (psico-social), los diversos tipos de información (lingüÃstica, paralingüÃstica y extralingüÃstica, tanto intencional como no intencional), los procesos psicológicos y los niveles de representació
n. Finalmente, se destacan otros dos rasgos importantes para la caracterización de la comprensión oral: el peso de la información paralingüÃstica y extralingüÃstica, además de la dinámica de la interacción entre los interlocutores . Ambos rasgos obligan al destinatario a hipotetizar acerca de los estados m
2
paper corpusSignosTxtLongLines174 - : Con el fin de dar cuenta de éstas y otras peculiaridades de la comunicación oral, se presentarán aquà los conceptos centrales que podrÃan considerarse para construir un model
o. AsÃ, explicar la comprensión oral, hace necesario considerar -por lo menos- cuatro elementos: 1 ) un mecanismo rector que guÃa el proceso; 2) los diferentes tipos de información; 3) los procesos que -guiados por el mecanismo rector- elaboran los estÃmulos para construir una representación adecuada del mensaje transmitido; y 4) los niveles de representación.
3
paper corpusSignosTxtLongLines174 - : Ya se ha destacado la interacción entre lo no lingüÃstico y lo lingüÃstico, en que se busca predominar en la interpretación de lo comunicado como un rasgo caracterÃstico de la oralida
d. Es más, LaPolla (1998) prefiere decir que, mientras en la comprensión de lo escrito lo lingüÃstico debe ser enriquecido por lo extralingüÃstico, en la comprensión oral es la información no lingüÃstica la que transmite la mayor parte del significado, y -por lo tanto- la que debe ser especificada y precisada por la información lingüÃstica . Esta diferencia en la relación de la información justificarÃa postular la existencia de protoniveles que representarÃan lo extralingüÃstico y lo paralingüÃstico en forma paralela a lo lingüÃstico y permitirÃan dar cuenta de su real incidencia en el destinatario que interpreta.
4
paper corpusSignosTxtLongLines204 -
: Con estos resultados, se puede señalar que existe evidencia estadÃstica de la relación entre una dimensión latente —considerada el “factor”— concebida como comprensión oral y otra, considerada un “criterio”, que es la producción escrita . Además, al menos en este estudio, a esta relación contribuyen principalmente las variables ironÃa y situación retórica.
5
paper corpusSignosTxtLongLines205 - : [2]vo
l.40 número63 [3]La comprensión oral del lenguaje no literal y su relación con la producción escrita en escolares [4]Cognición y comprensión: Una aproximación histórica y crÃtica al trabajo investigativo de Rolf Zwaan [5] Ãndice de autores [6]Ãndice de materia [7]búsqueda de artÃculos [8]Home Page [9]lista alfabética de revistas
6
paper corpusSignosTxtLongLines533 -
: La comprensión oral en L2 es un proceso activo de construcción de significados que surge de la interacción de múltiples factores, entre los cuales se destaca la interacción de sub-procesos cognitivos asociados a la audición, la consciencia, la atención y el procesamiento casi inconsciente y simultáneo de aspectos lingüÃsticos, psicolingüÃsticos y pragmáticos (^[42]Flowerdew & Miller, 2005 ; ^[43]Lynch, 2009; ^[44]Vandergrift & Goh, 2012).
7
paper corpusSignosTxtLongLines533 -
: ^[45]Brindley y Slatyer (2002) y ^[46]Flowerdew y Miller (2005) sugieren tres áreas para investigar los factores que intervienen negativamente en la comprensión oral en textos en segunda lengua: a ) las caracterÃsticas del input con respecto a su complejidad lingüÃstica (léxica, fonológica, sintáctica, discursiva), la velocidad de reproducción y la duración del mismo; b) las caracterÃsticas de la tarea de interacción, en particular las diferencias entre tipos de ejercicio, el tipo de respuesta esperada y la información contextual; y c) las caracterÃsticas individuales del oyente en cuanto a la capacidad de su memoria de trabajo, su interés en el tópico y el conocimiento previo del mismo. Este trabajo aborda el primero: caracterÃsticas del input a nivel lingüÃstico que potencialmente afecten la comprensión.
8
paper corpusSignosTxtLongLines533 - : En dos investigaciones cualitativas, ^[100]Cárdenas-Claros (2011) investigó las razones del uso/no-uso de las funciones de ayuda en materiales de
comprensión oral. En su estudio, un total de 15 estudiantes de inglés como lengua extranjera interactuaron con ejercicios de
comprensión oral en el programa Longman English InteractiveÂ
©. Luego que los participantes completaron los ejercicios de comprensión oral, ^[101]Cárdenas-Claros (2011) los entrevistó e identificó cinco temas que explican el uso/no-uso de opciones de ayuda: Relevancia, DesafÃo, Recuperación, Familiaridad y Compatibilidad . A pesar de que los participantes en su mayorÃa se abstuvieron de usar las opciones, ^[102]Cárdenas-Claros (2011) reportó que, a medida que avanzaba la recolección de datos, la disposición de los estudiantes para usar opciones de ayuda cambió positivamente. Esta observación, sumada a literatura existente (^[103]O’Bryan, 2010), sugiere la necesidad subyacente de entrenar a los estudiantes para buscar un meca
Evaluando al candidato comprensión oral:
2) interacción: 5 (*)
3) lingüÃstico: 5 (*)
5) cárdenas-claros: 3
6) lingüÃstica: 3 (*)
7) opciones: 3
10) mecanismo: 3
comprensión oral
Lengua: spa
Frec: 61
Docs: 15
Nombre propio: / 61 = 0%
Coocurrencias con glosario: 3
Puntaje: 3.794 = (3 + (1+4.52356195605701) / (1+5.95419631038688)));
Candidato aceptado
Referencias bibliográficas encontradas sobre cada término
(Que existan referencias dedicadas a un término es también indicio de
terminologicidad.)
comprensión oral |
: Bustos, A. & Crespo, N. (2014). Comprensión oral de narraciones y producción narrativa: Dos medidas a través de una tarea de recontado. Onomázein, 30, 111-126.
: Crespo, N. (2009). La medición de la conciencia metapragmática de los niños: Resolviendo la ambigüedad de la comprensión oral. RLA, 47(2), (en prensa).
: Crespo, N., BenÃtez, R. & Cáceres, P. (2007). La comprensión oral del lenguaje no literal y su relación con la producción escrita en escolares. Revista Signos. Estudios de LingüÃstica, 40(63), 31-50.
|